# 标题:以书为桥:元首外交里的文明互鉴佳话
# 标题:以书为桥:元首外交里的文明互鉴佳话 读书是习近平主席多年保持的生活方式,他曾多次在公开场合提到阅读对个人成长、对文明传承的重要价值。 在大国外交的舞台上,书籍常常成为特殊的文化纽带,承载着中国对文明交流互鉴的思考,拉近不同国家民众的心理距离。
值此第31个世界读书日到来之际,回望这些与书相关的外交故事,更能读懂中国推动不同文明共生共荣的真诚心意。 习近平主席的阅读涉猎极广,对各国优秀文化作品都有很深的了解。
青年时期在梁家河的窑洞里,他就通读了三遍《资本论》,也读了不少各国文学经典,这些内容也常常被他用在外交演讲中。
2013年访问俄罗斯时,他就引用车尔尼雪夫斯基的名言阐述历史发展规律,还提到年轻时读《怎么办? 》受到的深刻影响,2024年金砖国家领导人喀山会晤上,他再次提到这部作品传递的奋斗精神,引发多国与会者共鸣。 元首外交中“以书会友”的片段更是传为佳话。
2019年访问法国时,马克龙总统特意送上1688年出版的首部《论语导读》法文版原著,这部珍本目前全球仅存两本,同年马克龙访华时,习近平主席回赠了1899年出版的《茶花女》首版中译本,2024年两国元首巴黎再会,又再次选择互赠译介后的对方国家经典著作,成为东西方文明交流的生动缩影。 近年来,多语种版本的《习近平谈治国理政》也成为世界读懂中国的重要窗口,不少国家领导人都专门收藏、请习近平主席为该著作签名,书籍成为传递中国理念的重要载体。 习近平主席曾说过,文艺是世界语言,谈文艺就是谈社会、谈人生,最容易相互理解、沟通心灵。
从在美国讲述读海明威《老人与海》的感悟,到在印度引用泰戈尔的诗句寄语两国青年,再到在英国提议共同纪念汤显祖与莎士比亚两位同时代文学巨匠,他总能用共同的文化记忆拉近距离。 这些以书为桥的实践,向世界传递了中国对待不同文明的平等态度,也为推动全球人文交流、共同繁荣世界文明百花园贡献了中国智慧。
下一篇 >>
网友留言(0 条)